hyde翻唱,原唱Globe
DEPARTURES | DEPARTURES |
---|---|
ずっと伏せたままの寫真立ての二人 | 一直倒扣着的相框之中 唯有相互依偎的两个人 |
笑顏だけは今も輝いている | 时至今日笑容依旧 灿烂如昔 |
いつの日から細く長い道が始まる | 不知不觉间 踏上了这条崎岖长路 |
出發の日はなぜか風が強くて | 出发的那一天莫名 风强雨劲 |
やさしさもわがままも溫もりも寂しさも | 体贴也好任性也好 温暖也罢寂寞也罢 |
思いやりも全てを全部あずけた | 就连怜惜也一同 统统寄托于你 |
どこまでも限りなく降りつもる雪とあなたへの想い | 铺天盖地的不止有皑皑白雪 还有对你的思念 |
少しでも伝えたくて屆けたくてそばにいてほしくて | 哪怕仅有只字片言 也希望你明白我多么想要陪伴在你身边 |
凍える夜待ち合わせも出來ないまま明日を探してる | 在这无法相会的漫漫寒夜 只能苦苦探寻着明天 |
いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい | 无论何时谱写的回忆之中 只有你我二人足矣 |
行ったことがないね雪と遊びたいね | 都还没机会玩过雪呢 好期待啊 |
會いたくて會えなくてあこがれている | 想见你却不得见 心情是如此殷切 |
夜がやけに長くて冬のせいかもしれない | 辗转的夜晚格外漫长 或许只因寒冬之故 |
だけど春は明るく陽ざし浴びたい | 可我仍盼着早日开春 与你共沐晴朗艳阳 |
永遠に續く道それはあなたへの想いがきっと | 此路遥遥不见尽头 一定是对你的思念 |
降りつもる雪とともに深く強く二人を支えていた | 还有这漫天飞雪 深深地坚实地支撑着你我二人 |
前髮が伸びたね同じくらいになった | 刘海又长了呀 跟我都差不多了 |
左利きも慣れたし風邪も治った | 习惯了左撇子 感冒也早就痊愈 |
愛が夢を邪魔する夢が愛を見つける | 爱情会妨碍梦想 梦想却寻到了爱情 |
やさしさが愛を探してあなたが私を選んでくれたから | 温柔正探求着爱情 全因你选择了我 义无反顾 |
どこまでも限りなく降りつもる雪とあなたへの想い | 铺天盖地的不止有皑皑白雪 还有对你的思念 |
少しでも伝えたくて屆けたくてそばにいてほしくて | 哪怕仅有只字片言 也希望你明白我多么想要陪伴在你身边 |
凍える夜待ち合わせも出來ないまま明日を探してる | 在这无法相会的漫漫寒夜 只能苦苦探寻着明天 |
いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい | 无论何时谱写的回忆之中 只有你我二人足矣 |